1月 03, 2017 取得連結 Facebook X Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式 【TDC趣味英語片語】不懷好意 是否在生活中常會遇到一些沒安著好心「不懷好意」的人呢? 你知道「不懷好意」的英文怎麼說嗎? 常常在影集中,你可以聽見主角對死對頭說: The fox guarding the hen house. 對啦!就是這句。 守著雞舍的狐狸怎麼會安好心呢? 下次遇到假惺惺的人,你就知道說什麼了!(誤) 留言
留言
張貼留言