背單字的方法-B. 搭上「形、音、義」的順風車


前面的文章提及,要建立一個全新的記憶連結需要花費很大的功夫,所以我們需要稍微省力一點的方法,例如,利用一個已經建立好的、很熟悉的記憶模組,會比重新建立一個記憶模組來得省事得多。這也就是許多神奇記憶術所使用的方法:掛勾-將不熟悉的事物,附著在一個自己熟悉的記憶模組上。或者你也可以說得專業一些:利用熟悉的事物,成為新記憶的提取線索。

語言本來就是約定俗成的事:一隻貓的英文叫a cat ,如果當初約定好,把一隻貓叫 a dog,那麼現在提到a dog大家就會想到一隻喵喵叫的動物。背單字的要領就是能把字母排列所組成的字,連結到正確的意義上,至於如何連結,為了避免硬記這種重新建立連結的辛苦,我們可以利用已經存在於腦海中的一些記憶模組。提供三個方向給大家參考:形、音、義。

首先是字的形狀。英文字當中有許多字還長得真像,我們只需要稍稍調整字母,就可以把好幾個字一起記住。比如說:altitude(高度), latitude(緯度), attitude(態度),只要你會其中一個字,剩下步驟只要調整幾個字母(al, la, at),應該比記整個字簡單多了吧。

再來是聲音,英文單字中有許多聲音與中文或台語或其他各種你會的語言很像,比如說deliquesce(溶解)聲音很中文像丟了快散(將方糖丟入水中就散掉溶解);vacuum(吸塵器),與台語的唔免撿(不用撿)很像,bungle(粗率地做)音像笨狗,有些難記的字不如用這些近似音作為記憶的輔助,直到熟悉了字音與意義對應的連結,這也就是教育學上所說的鷹架(Scaffolding)。

最後是意義的運用,具象一點說,就是利用字根與字首。小學學中文字時,有時遇到生字不會,我們還是能猜出該字大概的意思,最常利用的方法就是部首,比方說:藍、蘭、葶、莛、萱、堇這些字,即便我們不能確切地說出它們真正的意思,但是我們會知道它們應該是植物的一種,因為它們屬於「艸」部。英文中也有對應部首的單位,那就是英文的字根字首,比如說sn開頭的字大多跟鼻子有關、per與穿越有關、mal與壞有關等等,先花些時間記這些字根與字首,讓它們成為你記憶單字的提取線索吧!

待有時間,再來幫大家根據不同的方法,整理出成串的好記單字!

留言